Dec 5th, '10, 17:46
粵右激論系列:139 破除冇咗方塊字,粵語言粵文化粵文明嘅傳承就會凋零嘅大話!
不過好似係妳喺度鳩噏多啲囉,因為“漢族裡頭嘅差異同分歧,就等同於歐洲嘅拉丁系同日爾曼系,斯拉夫系之間嘅差別,甚至有過於而無不及。”呢個論斷喺美歐學界政界長久以嚟就存在著,呢樣嘢係鐵嘅事實,唔到妳唔承認。
從語言文字呢個層面?更加好笑,我哋同撈雞同鴨講,根本就冇啲音對得啱嘅,噉叫做用同一種語言吖?
文字?有本事將N多所謂嘅“漢語方言”拉丁化,睇睇仲一唔一樣,包保大過歐洲嘅拉丁系同日爾曼系,斯拉夫系之間嘅差別。
歐洲嘅傳教士百幾年前喺南支那嘅“漢語方言”地區傳教,當時啲人冇乜幾個識得睇漢字,傳教士就用拉丁字母為各種南支那語言創製咗拼音化嘅書面語言,亦即係羅馬字,並且用啱啱創製出嚟嘅各南支那民族拉丁化嘅羅馬字翻譯聖經,編製詞典,發行報刊。歐洲傳教士相繼為廣州話(粵族),汕頭話(潮族),客家話(客族),海南話(瓊族),廈門話(閩族),福州話(福族),溫州話(甌族),上海話(吳族),建寧話(贛族)等南支那民族語言創製咗拉丁化嘅羅馬字。歐洲傳教士對各南支那民族拉丁化羅馬字嘅創製,無疑係成功嘅,喺短期之內,下層民眾嘅識字率極大噉飆升,而佢哋嘅本民族語言,亦擺脫咗僅用漢字作為唯一承載媒介嘅尷尬局面。
文字系統不過係語言嘅傳承載體嚟,用同一種文字系統並唔代表佢哋係同宗同種。日本仔現時使用嘅文字系統同支那冇幾大區別,之但係日支就係世仇,喺語言同種族上高冇任何共通點。同樣,南北蒙古同種同音,卻係使用兩種截然唔同嘅文字系統,而呢兩種截然唔同嘅文字系統,並冇使到傳統蒙古文化發生咩質嘅變異,尤其係北蒙,雖然採用咗斯拉夫化嘅文字系統,但係由於係獨立成國,未受外間干涉,所以佢對傳統蒙古文化嘅保全,要遠遠優勝於佢南邊雖然仲係用著老式蒙文系統之但係受支那處處蠶食同化嘅同族。從南北蒙古嘅例子,可以破除一個迷信,就係所謂嘅冇咗方塊字,粵語言粵文化粵文明嘅傳承就會凋零嘅大話!相反,會令到粵語言粵文化粵文明傳承凋零嘅,偏偏就係嗰啲嚟自北邊用緊方塊字嘅所謂“同胞”。
而文字系統作為語言嘅傳承載體,係可以中途轉換嘅,從遠古到中古嘅世界歷史裡頭,就有唔少個案。喺近代,離得我哋最近嘅,最有實際參考價值嘅,就係越南。佢由方塊字嘅文字系統,徹底投向拉丁化嘅文字系統,整個進程不過係用咗唔使100年時間。同北蒙一樣,由於係獨立成國,未受外間干涉,所以佢對傳統越南民族文化嘅保全,係好成功嘅。冇咗方塊字,採用拉丁化嘅羅馬字,越南文化依然生機勃發,傳承有序!