Décrit tous les aspects de Cantonia
Post a reply

Pont Hong Kong-ZyüHõi-Macao / 港珠澳大橋

Aug 5th, '11, 16:51

Pont Hong Kong-ZyüHõi-Macao / 港珠澳大橋


Le pont Hong Kong-ZyüHõi-Macao (en sinogrammes simplifiés : 港珠澳大桥 ; en sinogrammes traditionnels : 港珠澳大橋 ; en pinyin : Gǎngzhūào Dàqiáo[1]) est une série de ponts et de tunnels qui va relier Zhuhai (Guangdong), Hong Kong et Macao. Sa construction a débuté le 15 décembre 2009.

Cette construction de 50 kilometres devrait coûter 10.7 millard d'USD et s'achever en 2015-2016.

Un recours contre la validité du projet doit passer devant la Cour de Hong Kong, du 22 au 25 mars 2011.

Les arguments, selon le World Wildlife Fund de Hong Kong, seraient :

modification du régime hydrodynamique de l'estuaire,
accélération de la réalisation (pour respecter les délais), comme source de dégradation,
incompatibilité des normes environnementales,
pollution sonore dès la construction, puis du trafic,
destruction ou détérioration de sites archéologiques, dans certains villages,
écologie : érosion, sédimentation, pollution toxique, algues, mangrove, faune...


Contexte[modifier]

Le pont Lingdingyang (chinois traditionnel: 大桥 伶仃洋; chinois simplifié: 大桥 伶仃洋; pinyin: Língdīngyáng Daqiao; cantonais Yale: ling4 ding1 yeung4 daai6 kiu4) a été proposé par l'ancienne mairie de la préfecture de Zhuhai, dans la fin des années 1980, pour relier Zhuhai et Hong Kong au Qi'ao et Tuen Mun, dans l'estuaire de la rivière des Perles.

Les travaux préliminaires ont relié Zhuhai à l'île de Qi'ao. La proposition a été abandonnée pour une proposition ultérieure de Pont Kong-Zhuhai-Macao.

Articles connexes[modifier]

Rivière des Perles


Notes[modifier]

↑ 大桥 signifie "Grand Pont"; 港/Gǎng signifie port, et est l'abréviation de Hong Kong (香港); 珠/Zhū est l'abréviation de Zhuhai (珠海); 澳/Ào est l'abréviation de Macao (澳门)

-------------------------

http://fr.wikipedia.org/wiki/Pont_Hong_ ... uhai-Macao
Post a reply