齊齊撐粵語,推動粵文拉丁化進程
May 12th, '11, 04:35
今日上維基,發現客語係維基入面係用拉丁文嚟寫,而粵語就用支那文嚟寫。我再睇咗下大家嘅網址,發現粵語有個“zh-yue", 而客語就冇。我係度諗,我哋係咪要開番個拉丁粵文維基呢?因為一嚟可以脫支,二來打字又方便。參考下邊:
http://hak.wikipedia.org/wiki/Hak-k%C3%A2-fahttp://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%A2%E5%AE%B6%E8%A9%B1
May 12th, '11, 09:10
噉要調查下有幾多人識寫拉丁粵文先。仲有就係宣傳效果。
May 13th, '11, 12:27
拉丁客語嘅詞條好多,多到我都唔信!
May 13th, '11, 18:28
拉丁粵文其實可以有好多種拼法,噉係基於有好多種粵語拼音方案嘅緣故。其實噉嘅狀況唔好,因為冇一個統一嘅標準。
由於支那政府嘅刻意低調化同打壓,現時粵語拼音本身尚且未喺粵族人裡頭獲得普遍認知,好多人根本唔知粵語有拼音呢樣嘢,覺得好驚奇;再者粵語拼音方案名目繁多,甚至每本字典詞典都可以獨創自己嘅注音系統。
拉丁粵文顯然係要建基喺粵語拼音方案之上嘅,粵語拼音方案冇出現權威嘅基準,拉丁粵文就會好迷惘,加上聲調嘅標示方式又未形成共識,同音字詞點樣去特別定義又未解決,以上幾種狀況炒埋一碟就會非常混亂,造成同一句嘢分分鐘可能有幾十種寫法。
目前推廣拉丁粵文最可行嘅方式,就係要喺通用性嘅基礎之上盡可能使佢標準化,以突顯佢嘅權威性。具體嘅做法,係以沿用目前最流行嘅粵語拼音方案:亦即香港語言學會粵拼方案嘅注音寫法為基準,採用類似越南文嘅符號式標調而非數字式標調,以詞同詞組而非一個個字為基本單元,嚟畀拉丁粵文構建一個最基礎嘅骨架,諸如同音字同音詞字典特別定義呢啲嘢下一步再作考量。
Jul 14th, '11, 18:56
拉丁粵文係非常之有需要,而且用維基百科發揚光大亦係唔錯既辦法,不過正如樓上所講,粵拼標準冇共識,而且以我響維基打躉左幾年,都知道要響維基百科建立新語言係唔容易既,要經過好多既投票,希望可以幫到大家!!
Jul 15th, '11, 07:00
我順便呼籲大家去寫新嘅或者完善舊嘅粵語維基條目。
Powered by phpBB © phpBB Group.
phpBB Mobile / SEO by Artodia.